
Note du transcripteur.
SONNETS
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
This volume brings the full set of Shakespeare’s sonnets to French‑speaking ears, rendered with the care of a nineteenth‑century translator and accompanied by a compact study that explains the historical context and offers brief notes on each poem. The language is vivid yet faithful, preserving the original’s rhythm and wit while making the verses sound natural in French. Listeners can enjoy a seamless flow from one sonnet to the next, with helpful commentary that illuminates unfamiliar references without interrupting the poetic experience.
The collection explores timeless concerns—beauty’s fleeting bloom, the relentless march of time, love’s paradoxes, and the desire for a lasting legacy. Each sonnet unfolds as a brief meditation, inviting reflection on how personal desire and universal forces intersect. Whether you are a longtime fan of Shakespeare or a newcomer drawn to lyrical introspection, the translation offers a fresh, intimate encounter with some of the most celebrated love poems in literature.
Language
fr
Duration
~2 hours (117K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Paul Murray, Rénald Lévesque and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
Release date
2008-11-07
Rights
Public domain in the USA.

1564–1616
A playwright, poet, and actor from Stratford-upon-Avon, he created characters and lines that have stayed alive for more than four centuries. His stories of love, ambition, jealousy, power, and forgiveness still feel startlingly human.
View all books
by E. (Edith) Nesbit, William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare

by William Shakespeare