
Opmerkingen van de bewerker
DE H. NIKOLAAS IN HET FOLKLORE
De H. Nicolaas in het Folklore.
INHOUD.
Overzicht aangebrachte correcties
This work opens with a careful editorial note that explains how the original 19th‑century text has been preserved in its historic spelling while subtle typographic cues reveal modern corrections and annotations. The author, a professor‑librarian from Roermond, sets the stage by defining folklore as a scientific discipline that gathers, classifies, and compares the customs, sayings, songs and legends that survive in popular memory. He emphasizes the field’s rapid spread across Europe and its close ties to related studies such as mythology, history, ethnology and linguistics.
The first chapter turns to the figure of Saint Nicholas, questioning whether his festive traditions stem purely from Catholic origins or contain deeper, perhaps non‑Christian, roots. By juxtaposing local Dutch practices with those of neighboring cultures, the author demonstrates how a folklorist disentangles layered meanings without relying on rigid proof. Readers are invited to follow this investigative path, gaining insight into how scholars balance textual evidence with broader cultural patterns.
Language
nl
Duration
~1 hours (77K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Release date
2011-12-05
Rights
Public domain in the USA.

1869–1937
A Dutch priest and scholar, he helped shape the study of language and folklore in the Netherlands while also playing a leading role in the early years of the Catholic University of Nijmegen. His work ranges from classical and comparative linguistics to the traditions and customs of everyday Dutch life.
View all books