The Lyrical Dramas of Aeschylus Translated into English Verse

audiobook

The Lyrical Dramas of Aeschylus Translated into English Verse

by Aeschylus

EN·~14 hours·17 chapters

Chapters

17 total
1

The LYRICAL DRAMAS of ÆSCHYLUS

0:12
2

TRANSCRIBER’S NOTES

0:45
3

EDITOR’S NOTE

2:16
4

PREFACE

22:54
5

ON THE GENIUS AND CHARACTER OF THE GREEK TRAGEDY

44:25
6

THE LIFE OF ÆSCHYLUS

12:01
7

AGAMEMNON

1:34:22
8

CHOEPHORÆ OR, THE LIBATION-BEARERS

1:01:45
9

THE EUMENIDES

1:09:34
10

PROMETHEUS BOUND

1:06:54

Description

A fresh, lyrical rendering of Aeschylus brings the ancient Greek tragedies into vivid English verse, preserving the haunting choruses and the stark, mythic power that have resonated for millennia. The translator’s choice to retain the musicality of the original language gives each scene a rhythmic pulse, inviting listeners to feel the tension and awe that unfold on stage. This version captures the stark beauty of the playwright’s themes—fate, justice, and the gods’ relentless will—while remaining clear enough for modern ears.

An insightful introduction frames the work, explaining the challenges of moving from Greek to English and the philosophy behind a faithful yet poetic translation. Detailed notes follow, clarifying textual nuances and offering context without spoiling the drama’s unfolding. Listeners will appreciate the balance of scholarly care and artistic vigor, making these timeless stories both accessible and moving.

Details

Language

en

Duration

~14 hours (860K characters)

Publisher of text edition

Project Gutenberg

Credits

David Thomas

Release date

2019-04-08

Rights

Public domain in the USA.

About the author

Aeschylus

Aeschylus

-525–-456

Often called the father of Greek tragedy, this pioneering playwright helped shape what drama could do on stage. His surviving works still feel grand and intense, full of justice, revenge, gods, and human pride.

View all books

You may also like