audiobook

Pons tironum

by R. B. (Reginald Bainbridge) Appleton, W. H. S. (William Henry Samuel) Jones

LA·~1 hours·19 chapters

Chapters

19 total
1

PONS TIRONUM - QUEM FECERUNT R. B. APPLETON ET W. H. S. JONES

0:09
2

LONDINII APUD AEDES G. BELL ET FILIORUM CIↃIↃCCCCXIIII - PRAEFATIO

0:51
3

R. B. A. W. H. S. J. - EXPERGĪSCOR.

4:49
4

POĒTA.

2:05
5

MĪLES.

0:50
6

CĒNA.

1:55
7

CANIS.

1:45
8

LŪDUS.

1:28
9

FĀBULA DĒ ANŪ.

3:22
10

LECTĪCĀRIUS.

4:06

Description

A clear‑spoken Latin primer invites beginners to cross the “bridge” from simple sentences to more challenging constructions. The text is built around everyday scenes – a sleepy student, a demanding servant, a bustling market – all rendered in lively dialogue that lets learners hear the language in action. Each chapter collects a handful of model sentences, gradually raising the difficulty while keeping the vocabulary familiar and the grammar steady.

The opening episode follows a young pupil who is constantly ordered around by family and servants, offering repeatable patterns for commands, possessions and routine activities. Through this playful narrative, readers meet the core verbs, noun cases and pronouns they need to navigate daily life in Latin. By the end of the first part, learners have assembled a solid toolbox that prepares them for the richer, more intricate passages that follow.

Collections

Browse all

Details

Language

la

Duration

~1 hours (105K characters)

Publisher of text edition

Project Gutenberg

Release date

2018-05-29

Rights

Public domain in the USA.

About the authors

RB

R. B. (Reginald Bainbridge) Appleton

1886–1938

A British classicist and schoolmaster, he wrote practical Latin textbooks and thoughtful works on Greek philosophy and Euripides. His books reflect a teacher’s instinct for making the ancient world clear and approachable.

View all books
W. H. S. (William Henry Samuel) Jones

W. H. S. (William Henry Samuel) Jones

1876–1963

A Cambridge classicist with a gift for making the ancient world readable, he is especially remembered for his Loeb translations and for the bold historical argument that earned him the nickname “Malaria Jones.” His work joined scholarship, translation, and lively historical curiosity in a way that still feels approachable.

View all books

You may also like