
NOVA SENTO.
Sonorilludo.
Ni laŭdu lin...
Pri nia kor’...
Je la naskiĝtago de Zamenhof post la mondmilito.
Supren la korojn...
MONDO KAJ KORO.
Poploj en aleo.
Maldolĉa kanto.
Iras abiturient’...
A vivid anthology born in post‑war Budapest, this collection weaves together more than twenty poems that pulse with the restless energy of a world searching for new meaning. Written in Esperanto, the verses swing from the sharp clang of a military drum to the soft hush of spring, using striking images of fire, brass instruments, and seasonal change to explore love, grief, and the yearning for universal fellowship.
The poet’s voice shifts between tender whispers about childhood and bold proclamations celebrating the legacy of L. L. Zamenhof, while recurring motifs of circles and rings suggest an ever‑turning hope for unity. Though rooted in the turbulence of its era, the work resonates today as a heartfelt appeal for compassion across borders, inviting listeners to hear the same echoing heartbeat that once called for “Esperanto to the whole world.
Full title
Mondo kaj koro Poemoj de K. de Kalocsay Poemoj de K. de Kalocsay
Language
eo
Duration
~24 minutes (23K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Andrew Sly, Marc Vanden Bempt, Brenda Lewis and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Release date
2013-05-23
Rights
Public domain in the USA.

1891–1976
A Hungarian doctor who became one of Esperanto’s most important poetic voices, he helped shape the language’s literary style through both original verse and ambitious translation. His work gave Esperanto poetry greater range, polish, and confidence.
View all books
by Geoffrey Chaucer

by Nathaniel Bright Emerson

by de Lorris Guillaume, de Meun Jean

by de Lorris Guillaume, de Meun Jean

by Sir Edwin Arnold

by Homer

by Hesiod