
The Augustan Reprint Society
A. DACIER - THE PREFACE TO ARISTOTLE'S - ART OF POETRY - (1705)
INTRODUCTION
THE PREFACE
Notes on Dacier's Preface
The work opens by situating André Dacier’s 1692 French translation of Aristotle’s Poetics within the bustling world of Augustan literary debate. It shows how Dacier’s careful notes quickly became a touchstone for playwrights and critics—from Dryden’s essays to the sharp repartee in Congreve’s The Double Dealer—and how his reputation secured a swift English rendition just a year later. The introduction paints a vivid picture of a scholarly network that treated his commentary as both a source of authority and a playful reference in the salons of England and France.
Beyond its historical charm, the text reveals why Dacier’s preface mattered to early‑modern theory. It highlights his neo‑classical insistence on formal rules, especially the importance of the chorus in tragedy, a stance that inspired Thomas Rymer’s bold proposal to revive the ancient device on the English stage. By tracing these early reactions, the book offers listeners a clear view of how a seventeenth‑century scholar helped shape the contours of poetic criticism that would echo for decades.
Language
en
Duration
~1 hours (58K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Chris Curnow, Stephanie Eason, Joseph Cooper and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
Release date
2009-07-30
Rights
Public domain in the USA.

1651–1722
A leading French classical scholar of the age of Louis XIV, he helped bring Greek and Roman writers to a wider readership through editions, translations, and commentary. His work with the celebrated Delphin series and his long partnership with Anne Dacier made him a notable figure in the republic of letters.
View all books
by Order of the Eastern Star. General Grand Chapter

by Henry Adams

by Stendhal

by John Henry Newman

by Brillat-Savarin

by Honoré de Balzac

by A. T. (Andrew Taylor) Still

by Stephen Charnock