
audiobook
[Transcriber's note: Tilde g in old Tagalog which is no longer used is
ANG MESTISA - Mga iba pang Aklat ni E.L. Valmonte
NOBELA - ANG MESTISA - (Ikalawang Bahagi) - KATHA NI
ENGRACIO L. VALMONTE - "Kasapi sa Aklatang Bayan"
Handog
Talaan ng Nilalaman
XV. ¿MAPALAD KAYA SI TIRSO?
XVI. "¡KAY GANDA MO, ELSA!"
XVII. ¡ANG BUWISIT NA NEGRO!
XVIII. MGA PUSONG NAGLALAMAY
Set against a quiet Filipino town in the early twentieth century, the story unfolds with a lyrical cadence that echoes the rhythms of old Tagalog prose. Through the eyes of a young poet‑student, readers sense the fragile hopes that tether love to the promise of a letter, while the surrounding streets and households pulse with familiar customs and quiet yearning.
Tirso, a shy yet earnest suitor, clings to Teang’s heartfelt vow that a simple note will seal their future together. Days stretch into weeks as he waits for the courier, his mind racing with doubts and imagined betrayals, while Teang’s world—defined by family expectations and hidden insecurities—pulls her in another direction. The narrative captures the tension between youthful idealism and the practical obstacles of class, duty, and miscommunication, inviting listeners to linger on the bittersweet moments before the story’s first turning point.
Language
tl
Duration
~3 hours (218K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Tamiko I. Camacho and PG Distributed Proofreaders. Produced from page scans provided by University of Michigan.
Release date
2004-10-17
Rights
Public domain in the USA.
b. 1889
A Filipino novelist writing in Tagalog in the early 20th century, he is best known for the 1920 novel Ang Mestisa. His work survives today largely through that book’s continued circulation in library and public-domain editions.
View all books
by Vinceslas-Eugène Dick

by Philippe Aubert de Gaspé

by Abraham Cahan

by Pauline E. (Pauline Elizabeth) Hopkins

by Laure Conan

by Eliza Fowler Haywood

by Elizabeth Stuart Phelps