The Story of Beowulf, Translated from Anglo-Saxon into Modern English Prose

audiobook

The Story of Beowulf, Translated from Anglo-Saxon into Modern English Prose

EN·~3 hours·7 chapters

Chapters

7 total
1

NOTE AS TO USE OF APPENDIX

0:17
2

INTRODUCTION

12:00
3

The Story of Beowulf - I - The Prelude

2:36
4

II. The Story

2:31:01
5

APPENDICES

25:22
6

BOOKS CONSULTED

0:48
7

Colophon - Availability

1:00

Description

This translation opens a doorway to one of the oldest epic poems in the English tradition, preserving the alliterative rhythm of its original Anglo‑Saxon roots while rendering it in clear modern prose. The introduction frames the work as a cultural mirror, showing how the heroic ideals, customs and communal values of early medieval societies were celebrated in song. Readers are guided to helpful appendices that explain names, locations and customs, allowing the story’s larger world to come alive without getting lost in archaic language.

The narrative follows a powerful Geatish champion who travels across the sea to aid a Danish king beset by a fearsome creature terrorising his hall. In the opening act the hero confronts this menace, displaying the bravery and loyalty that define the poem’s central themes. The translation balances faithful storytelling with concise commentary, making the ancient saga approachable for contemporary listeners.

Collections

Browse all

Details

Language

en

Duration

~3 hours (185K characters)

Publisher of text edition

Project Gutenberg

Credits

Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)

Release date

2015-12-21

Rights

Public domain in the USA.

You may also like