The Baitâl Pachchisi; Or, The Twenty-Five Tales of a Sprite Translated From the Hindi Text of Dr. Duncan Forbes

audiobook

The Baitâl Pachchisi; Or, The Twenty-Five Tales of a Sprite Translated From the Hindi Text of Dr. Duncan Forbes

by John T. (John Thompson) Platts, Lallu Lal, active 1805 Mazhar Ali Khan Vila

EN·~4 hours·30 chapters

Chapters

30 total

THE BAITÂL PACHCHISI - Or, The Twenty-Five Tales Of a Sprite - By John Platts - Translated From The Hindi Text of Dr. Duncan Forbes - (One of Her Majesty’s Inspectors of Schools in the Central Provinces of India) - London: Wm. H. Allen & Co. - 1871

0:15

TRANSLATORS PREFACE.

1:08

PREFACE

1:51

THE BAITÂL PACHCHISI.

0:01

INTRODUCTORY TALE.

19:21

TALE I.

21:25

TALE II.

8:18

TALE III.

11:28

TALE IV.

22:59

TALE V.

5:59

Description

A vivid tapestry of Indian folklore unfolds across twenty‑five lively tales, each steeped in the charm of ancient courtly intrigue, clever sprites, and moral riddles. The collection opens with a regal prince who, after trading his throne for the freedom of a wandering pilgrim, sets out on a journey that introduces readers to a world of enchanted forests, wise brahmins, and a coveted fruit of immortality. Along the way, everyday concerns—love, ambition, and the fear of endless existence—are explored with a gentle humor that feels both timeless and fresh.

The translation balances literal fidelity with accessible language, inviting modern listeners to hear the cadence of a once‑oral tradition without losing its cultural depth. Subtle notes and explanations help illuminate the nuanced customs and linguistic quirks of the original Hindi, making the stories a rewarding experience for anyone curious about South‑Asian mythology. Whether you’re a student of language or simply a lover of enchanting narratives, these tales promise a graceful passage into a richly imagined past.

Collections

Browse all

Details

Full title

The Baitâl Pachchisi; Or, The Twenty-Five Tales of a Sprite Translated From the Hindi Text of Dr. Duncan Forbes Translated From the Hindi Text of Dr. Duncan Forbes

Language

en

Duration

~4 hours (234K characters)

Publisher of text edition

Project Gutenberg

Credits

Produced by David Widger from page images generously provided by the Internet Archive

Release date

2017-05-10

Rights

Public domain in the USA.

About the authors

JT

John T. (John Thompson) Platts

1830–1904

Best known for making Urdu and Hindustani more accessible to English readers, this 19th-century scholar produced reference works that stayed useful long after his lifetime. His dictionaries and grammars helped generations of students approach South Asian languages with more confidence.

View all books
Lallu Lal

Lallu Lal

1763–1825

A pioneering writer and translator at Fort William College, he is best remembered for helping shape modern literary Hindi through clear, accessible prose. His most famous work, Prem Sagar, became a landmark in North Indian language and literature.

View all books
A1

active 1805 Mazhar Ali Khan Vila

Known today mainly through early Urdu story collections, this little-documented writer helped carry older Indian tales into print at the start of the 19th century. The surviving record is slim, but the work linked to this name opens a window onto the literary world around Fort William College.

View all books

You may also like