
EI-JUMALAINEN KOMEDIA
KIRJALLISHISTORIALLINEN JOHDANTO.
I
PAHOJEN HENKIEN KUORO.
SUOJELUSENKELI.
MIES.
SULHANEN.
MORSIAN.
SULHANEN.
MORSIAN.
A strikingly intellectual comedy opens the ear with a voice that refuses easy explanations. The narrator blends sharp philosophical observation with a satirical edge, inviting listeners to contemplate the limits of faith and reason while reveling in witty dialogue. The work’s tone is both demanding and rewarding, promising a literary experience that feels like a conversation with a restless mind.
The author’s background reads like a miniature history of early‑19th‑century Europe. Born into an aristocratic family that served Napoleon and later the Russian emperor, he was raised amid polished tutors, lingering melancholy, and a fervent Romantic spirit that drew on Byron, Scott and Hugo. Those early influences forged a writer who prized grand, philosophical sweeps over the vivid, picturesque flair of his famous contemporaries.
This translation preserves the subtle irony and rich cultural references of the original, guiding listeners through the complexities of a poet caught between lofty ideals and the realities of his lineage. It offers a window into the intellectual climate of Poland’s Golden Age, making the piece appealing to anyone intrigued by literary history, philosophy, or the art of nuanced satire.
Language
fi
Duration
~2 hours (137K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Original publisher
Helsinki: Otava, 1909.
Credits
Tuula Temonen
Release date
2024-04-02
Rights
Public domain in the USA.

1812–1859
A leading voice of Polish Romanticism, he wrote with unusual intensity about faith, history, revolution, and the moral struggles of his age. Best known for works like The Undivine Comedy, he remains one of Poland’s celebrated Three Bards.
View all books
by hrabia Zygmunt Krasiński

by Royall Tyler

by Dion Boucicault

by Ben Jonson

by William Wells Brown

by Izumo Takeda, Shoraku Miyoshi, Senryu Namiki

by Ben Jonson