
Anmerkungen zur Transkription
Die jenische Sprache.
I. Vorbemerkung. Von Prof. Günther.
II. Einleitung. („Allgemeine Bemerkungen über die jenische Sprache“). Von Engelbert Wittich.
III. Verzeichnis veralteter, meist jetzt umgeänderter jenischer Wörter.
IV. Verzeichnis der jenischen Wörter, die aus der Zigeunersprache stammen.
V. Deutsch-jenisches Wörterbuch.
VI. Alphabetisches Verzeichnis der jenischen Stammwörter.
[2283]
[2287]
This volume offers a detailed exploration of the Jenisch language, a hidden vernacular once used by itinerant traders, entertainers, and other marginal groups. Drawing on the extensive fieldwork of a lifelong insider, it presents a rich collection of words—some obsolete, others borrowed from Romani—organized in clear sections that trace their evolution and cultural context. Readers will find a practical German‑Jenisch dictionary, an alphabetical list of core roots, and insightful commentary on how these secretive expressions have been reshaped over time.
Beyond the lexical material, the book includes authentic language samples and lively “Schnadahüpfel,” short verses that reveal the rhythm and humor of everyday speech. The scholarly introduction explains why such clandestine tongues are fading and why preserving them matters to linguists and cultural historians alike. Altogether, it serves both as a valuable reference and a vivid portrait of a disappearing linguistic heritage.
Language
de
Duration
~12 hours (724K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Norbert H. Langkau, Jens Sadowski, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Release date
2015-12-28
Rights
Public domain in the USA.
Subjects

1878–1937
A rare firsthand voice on Romani and itinerant life in Germany, his writing drew on lived experience rather than distance or stereotype. His work still stands out for its directness, curiosity, and sense of social history.
View all books