
Nota del transcriptor: En esta edición se han mantenido las convenciones ortográficas del original, incluyendo las variadas normas de acentuación presentes en el texto. (i.e. azùcar, azúcar y azucar; á y à; añadièndole y añadiendole, ADICION, etc. aparecen en el texto original)
De Agráz.
De Malvavisco.
De naranja.
De Cidra.
De Metices.
De Capilera ó Culantrillo.
De Tusilago.
De Ajenjo.
De Moras.
Step into a 19th‑century kitchen in Barcelona, where an ambitious compiler gathered dozens of sweet and spirited concoctions. The collection opens with an extensive list of syrups—from orange and citron to exotic rose and violet—each described with the spellings and accents of its time, preserving the flavor of the original manuscript. It then moves on to distilled waters and a parade of liqueurs, offering recipes for everything from simple anise to elaborate ratafias infused with multiple flowers. The author also shares methods for imitation wines and even early ice‑cream preparations, providing a panoramic view of the era’s palate.
Listeners will hear clear, step‑by‑step instructions that balance practical kitchen advice with the poetic language of historic gastronomy. The book captures not only how to craft these drinks, but also the social rituals surrounding them, from festive gatherings to quiet evenings. Whether you’re a home mixologist, a food historian, or simply curious about vintage flavors, this auditory journey invites you to recreate and relish a bygone taste culture.
Full title
Almacen de recetas escogidas y probadas ó sea tratado de jarabes, aguas destiladas, licores por destilación, vinos por imitación y helados
Language
es
Duration
~1 hours (59K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images available at La biblioteca nacional de España)
Release date
2013-07-21
Rights
Public domain in the USA.
Some of literature’s most enduring works were created without a known name attached, which gives them an extra sense of mystery. In many cases, the missing identity shifts attention away from the writer and onto the story, ideas, or tradition behind the work.
View all books
by Anonymous

by Anonymous

by Anonymous

by Anonymous

by Anonymous

by Anonymous