
This edition offers a faithful Latin rendering of the ancient Greek epic that begins with the bitter dispute between the Achaean leaders and the warrior Achilles. By staying close to the original diction and rhythm, the translation captures the raw intensity of the battlefield and the human emotions that drive the story. Listeners will hear the familiar scenes of honor, wrath, and destiny spoken in a language that preserves the poem’s timeless cadence.
The volume is accompanied by a scholarly preface that explains the painstaking editorial work undertaken to correct earlier mistranslations and to align the Latin text with the most recent philological research. Detailed footnotes mark inserted words and clarify difficult passages, while an extensive index of names and places helps navigate the sprawling narrative. Ideal for anyone curious about classical literature, this rendition invites a deeper appreciation of Homer’s language and the enduring themes that still resonate today.
Language
la
Duration
~14 hours (842K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Carolus Raeticus
Release date
2016-08-01
Rights
Public domain in the USA.

-750–-650
Tradition remembers this ancient Greek poet as the voice behind the Iliad and the Odyssey, two epics that shaped storytelling for centuries. Even though little can be known for certain about the historical person, the poems linked to him still feel vivid, dramatic, and deeply human.
View all books