
The book opens a window onto the world of the Santals, a vibrant Munda tribe living on the eastern fringe of the Chutia Nagpore plateau. Their villages are organized around a headman, priest, and a host of specialists, and their daily life is woven with music, rice‑beer, and a lively sense of humor. Through careful, literal translation of stories recorded in pure Santali, the listener hears the same tales that once gathered children around village fires.
Spanning six sections, the collection offers everything from whimsical animal fables to haunting accounts of spirits—known as bongas—who inhabit trees, rocks, and even household corners. The narratives reveal how the Santals negotiate the unseen world, celebrate bravery, and negotiate social rules, all while preserving a tone that is at once simple and profound. Listening to these tales provides a rare glimpse of a culture whose oral tradition is fading, yet whose stories still pulse with the laughter and mystery of its people.
Language
en
Duration
~14 hours (822K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Jeroen Hellingman, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net/
Release date
2004-04-01
Rights
Public domain in the USA.
Best known for bringing Santal folk traditions into English, this British folklorist and Indian Civil Service officer helped preserve stories that might otherwise have remained hard for many readers to discover. His work still offers a vivid window into oral storytelling in eastern India.
View all books