Alexander Teixeira de Mattos

author

Alexander Teixeira de Mattos

1865–1921

A gifted translator and man of letters, he helped bring major European writers to English-speaking readers in the late 19th and early 20th centuries. His own novels and translated works reflect a lively career spent moving between languages, cultures, and literary worlds.

1 Audiobook

The Life of the Weevil

The Life of the Weevil

by Jean-Henri Fabre, Alexander Teixeira de Mattos

About the author

Born in Amsterdam in 1865, Alexander Teixeira de Mattos became known as a translator, journalist, and novelist who worked across several European languages. He wrote for English periodicals and built a reputation as a polished literary mediator at a time when translated fiction was reaching wider audiences.

He is especially remembered for translating writers such as Maurice Maeterlinck and Louis Couperus into English, helping introduce their work to new readers. Alongside translation, he also published fiction of his own, showing the same cosmopolitan interests that shaped his literary career.

Teixeira de Mattos died in 1921. Though he is less widely known today than some of the authors he translated, his work played an important part in carrying continental European literature into the English literary scene of his time.