author

Abraham Anthony Fokker

1862–1927

A Dutch scholar, linguist, and translator born in Java, he wrote on Malay language and phonetics and helped bring Southeast Asian subjects to a wider reading public. His work moves between careful language study and literary translation, giving it both academic value and human interest.

3 Audiobooks

Heilige Banden: Roman

Heilige Banden: Roman

by Abraham Anthony Fokker

Om het recht der liefde

Om het recht der liefde

by Abraham Anthony Fokker

Maleisch-Nederlandsche Gesprekken

Maleisch-Nederlandsche Gesprekken

by Abraham Anthony Fokker

About the author

Born in Batavia on September 27, 1862, and later dying in The Hague in 1927, Abraham Anthony Fokker was a Dutch scholar closely connected with the languages and cultures of the Dutch East Indies. Sources describe him as an Indonesianist who earned a doctorate at Leiden in 1894 and went on to teach in Batavia before later teaching Malay at the University of Amsterdam.

He is best remembered for his work on Malay. His Malay phonetics appeared in the 1890s, and library listings also connect him with The Tidong dialects of Borneo and other language-focused studies. Alongside scholarship, he also worked as a translator and writer, showing an interest in making literature and linguistic knowledge more accessible.

Project Gutenberg listings show that his name remains attached to a range of texts, including translations as well as original works. That mix of academic study and literary work makes him an appealing figure for modern listeners: someone who approached language not just as a system to analyze, but as a living way of telling stories across cultures.