The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography

audiobook

The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography

by Chauncey Brewster Tinker

EN·~4 hours·12 chapters

Chapters

12 total
1

This text includes a few characters that require utf-8 (unicode) file encoding.

3:47:49
2

BY - CHAUNCEY B. TINKER - A PORTION OF A THESIS PRESENTED TO THE PHILOSOPHICAL FACULTY OF YALE UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY

0:10
3

Originally Published 1903

0:01
4

Points of Difference between the Various Editions.

2:10
5

Turner, and his Knowledge of Old English.

1:16
6

Lines in the Poem Translated by Turner.

0:24
7

Turner’s Account of Beowulf in the First Edition of his History.

0:53
8

The Story of the Poem as Interpreted by Turner.

2:58
9

Third Edition.

0:57
10

Criticism of the Extracts.

1:11

Description

This volume offers a carefully organized survey of every major effort to render the Old English epic into modern languages, beginning with the first nineteenth‑century attempts and extending through the early twentieth century. By charting the evolution of translation practice, it provides readers with a clear view of how scholars and poets have balanced fidelity to the original manuscript with the demands of contemporary literature. The author’s meticulous commentary makes the work a valuable reference for anyone studying the poem’s reception or teaching its many versions.

Each entry supplies a concise bibliographic description, an appraisal of the underlying text used by the translator, and, where relevant, a note on the literary qualities of the rendering. English translations receive particular attention, while German, Dutch, Scandinavian, French and Italian editions are covered in a more strictly documentary fashion. Technical details about the unique Cotton manuscript and guidance on handling the special characters that appear in quotations round out this indispensable guide for students and enthusiasts alike.

Collections

Browse all

Details

Language

en

Duration

~4 hours (231K characters)

Publisher of text edition

Project Gutenberg

Credits

Produced by Louise Hope, David Starner and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net

Release date

2008-07-01

Rights

Public domain in the USA.

About the author

CB

Chauncey Brewster Tinker

1876–1963

A Yale literary scholar with a special gift for bringing James Boswell and the eighteenth century to life, he wrote criticism that mixed deep research with a lively, readable style. He was also an important figure in Yale’s rare-book world, helping connect scholarship with the pleasures of collecting and archives.

View all books

You may also like