
Sonnets from the Crimea - By Adam Mickiewicz - Translated by - Edna Worthley Underwood
ADAM MICKIEWICZ - A BIOGRAPHICAL SKETCH
ADAM MICKIEWICZ - (1798-1855)
SONNETS FROM THE CRIMEA
THE ACKERMAN STEPPE
BECALMED
MOUNTAINS FROM THE KESLOV STEPPE
BAKTSCHI SERAI
BAKTSCHI SERAI BY NIGHT
THE GRAVE OF COUNTESS POTOCKA
These verses carry listeners across the wind‑swept steppes and moonlit fortresses of Crimea, each sonnet a compact portrait of place, memory, and longing. The poet’s eye is sharp, turning ordinary rocks and distant cliffs into symbols of exile, love, and the restless spirit of a people caught between empires. As the collection unfolds, the reader hears echoes of bustling bazaars, quiet sea breezes, and the lingering scent of incense from forgotten harem chambers.
Alongside the poems, a concise biography sketches the poet’s emergence from a modest noble family into the heart of a tumultuous era. It sketches the fervor of Polish patriotism, the upheavals of Napoleonic wars, and the cultural cross‑currents that shaped his voice. Together, the sonnets and their contextual notes offer a vivid, intimate glimpse of a restless artist whose words still resonate far beyond the Black Sea’s horizon.
Language
en
Duration
~23 minutes (22K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Jimmy O'Regan (This file was produced from images generously made available by the University of California Libraries/The Internet Archive)
Release date
2008-10-27
Rights
Public domain in the USA.

1798–1855
A central voice of Polish Romanticism, this poet turned personal longing, exile, and national memory into works that still shape how generations read Polish literature. Best known for Pan Tadeusz and Dziady, he wrote with both lyrical feeling and a strong sense of history.
View all books
by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz

by Adam Mickiewicz