
Megjegyzés:
This work opens with a heartfelt appeal to every Hungarian who loves their mother tongue. The author argues that language is a nation’s deepest treasure, reflecting its spirit, thought and feeling, and urges readers to protect it from unchecked foreign influence. By tracing how German and other loan‑words have slipped into everyday speech, the book shows how subtle erosion can turn vibrant expression into a diluted echo.
Written for a broad audience—students, teachers, writers, journalists and civic leaders—the text balances passionate advocacy with practical guidance. It warns against both extremes: the obsessive eradication of every foreign term and the careless indifference that lets linguistic decay go unnoticed. Through clear examples and gentle humor, the author invites us to choose thoughtful alternatives and to cherish the richness of Hungarian without denying the inevitable flow of language.
Language
hu
Duration
~1 hours (81K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Albert László from page images generously made available by the HathiTrust Digital Library
Release date
2021-10-17
Rights
Public domain in the USA.
Subjects

1842–1919
Best known for his plays and fiction, this Hungarian author also wrote with real feeling about language, public life, and the world around him. His career moved between literature, journalism, and government service, giving his work a practical, observant edge.
View all books
by Á. (Árpád) Berczik

by Earl Stanley Harrison

by William Greenfield

by Raoul Rinfret

by Charles Nodier

by T. H. (Trinidad Hermenegildo) Pardo de Tavera

by T. H. (Trinidad Hermenegildo) Pardo de Tavera