
The Peterkin family has just moved into a spacious new home, and the relief is palpable. After years of wrestling with cramped closets, misplaced tablecloths and a library scattered between floors, they finally have room for everything in its proper place. Father Peterkin is thrilled by the new study, while the children enjoy the freedom to explore without constant furniture shuffling.
The family decides to turn the house into a multilingual workshop. Each picks a language—Elisabeth‑Elisa will try French, Agamemnon German, Solomon‑John Italian, and Mr. Peterkin Russian and other Eastern tongues. Mrs. Peterkin, terrified of Spain, refuses to learn Spanish, insisting no bridge will ever span the Atlantic.
The story follows their well‑meaning but chaotic attempts to juggle lessons, teachers and daily life, turning ordinary rooms into a modern Babel. Witty observations about misplaced books, confusing dictionaries and family planning capture the charm of domestic life and the excitement of new intellectual adventures.
Language
fr
Duration
~5 hours (293K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Original publisher
Paris: Mercure de France, 1910.
Credits
Véronique Le Bris, Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica))
Release date
2023-12-23
Rights
Public domain in the USA.

1835–1910
Best known for bringing the Mississippi River, small-town America, and sharp humor vividly to life, this American writer turned everyday speech into unforgettable literature. Under the pen name Mark Twain, Samuel Langhorne Clemens became one of the most famous and most quoted authors of the 19th century.
View all books