
In dit realistische portret van het pelgrimsgedruis van Lourdes wordt de spanning tussen religieus geloof en een kritische, wetenschappelijke blik scherp uitgewerkt. De roman volgt een groep gelovigen en sceptici die zich verzamelen rond de vermeende wonderen van het heiligdom, en onthult hoe hoop, verlangen en wanhoop met elkaar verweven zijn. Zola onderzoekt de psychologische drijfveren achter de zoektocht naar genezing, zonder de mystiek te ontkennen.
De personages komen levendig tot leven: een jonge vrouw die wanhopig naar een wonder verlangt, een arts die de genezende kracht van suggestie bestudeert, en een priester die worstelt met de commerciële uitbuiting van het heiligdom. Door hun innerlijke conflicten schetst Zola een breed sociaal panorama, waarin armoede, ambitie en de drang naar erkenning elkaar ontmoeten. Zijn nauwkeurige observaties geven een indringende blik op de menselijke natuur.
Deze vertaling biedt een onberispelijke weergave van Zola’s oorspronkelijke stijl, waardoor de lezer de volle kracht van zijn psychologische diepgang en maatschappelijke commentaar kan ervaren. Het verhaal blijft een fascinerende studie van geloof, hoop en de grenzen van de rede.
Language
nl
Duration
~19 hours (1141K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg.
Release date
2018-03-16
Rights
Public domain in the USA.

1840–1902
Best known for his vivid, unsparing novels of French life, this major 19th-century writer helped shape literary naturalism. He is also remembered for his fearless public defense of justice during the Dreyfus affair.
View all books