
audiobook
This volume brings together three of Germany’s most influential 19th‑century novelists—Friedrich Spielhagen, Theodor Storm, and Wilhelm Raabe—each presented with a short biographical sketch and a carefully chosen story translated into English. Spielhagen’s socially charged “Storm Flood” and Raabe’s gentle humor in “The Hunger Pastor” sit alongside Storm’s evocative “The Rider of the White Horse,” offering listeners a taste of the era’s literary diversity.
The translations are handled by scholars and poets who preserve the original tone while making the prose accessible to modern ears. Complementing the texts are vivid illustrations from contemporary painters such as Michael von Munkacsy, Jacob Alberts, and Karl Spitzweg, whose artwork reflects the cultural backdrop of the North Sea coast and the everyday lives portrayed in the stories.
Together, these pieces form a compact portrait of German literature’s shift from revolutionary fervor to nuanced social commentary, inviting listeners to explore the moral and emotional currents that shaped a pivotal period in European thought.
Full title
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11 Masterpieces of German Literature Translated Into English
Language
en
Duration
~18 hours (1038K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Richard Tonsing, Stan Goodman, Rachael Schultz and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)
Release date
2014-05-27
Rights
Public domain in the USA.