
This volume gathers a series of lively essays that turn a fresh eye on the wit woven through Hebrew writing, from the biblical prophets to contemporary authors. The author, speaking from the lecture halls of learned societies, shows how jokes, puns and satire have long animated sacred texts, often slipping past ordinary translations. By tracing these comic threads, the collection invites readers to hear the Bible’s lighter side alongside its solemn grandeur.
The essays are steeped in scholarly insight yet written with an engaging, conversational tone. Readers discover the playful meanings behind names like Nabal and Keren‑happuch, and see how Isaiah’s prophetic orations echo the sharp sarcasm of classical rhetoricians. Comparisons with Homer, Cervantes and Voltaire highlight the distinct flavor of Hebrew humor, making familiar passages feel newly vibrant.
Ideal for anyone curious about language, theology, or literary history, the work reveals how humor shapes cultural identity and offers a richer appreciation of the texts that have shaped civilization.
Language
en
Duration
~5 hours (340K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Enrico Segre and the team at Distributed Proofreaders Canada
Release date
2014-02-28
Rights
Public domain in the USA.

1844–1914
A Hungarian-born rabbi and scholar, he became a well-known voice in British Jewish life and wrote books that brought Jewish history and tradition to a wider readership. His work ranged from biblical studies to accessible retellings of Jewish stories and teachings.
View all books