
This translation brings to life a seventeenth‑century Dutch masterpiece that dramatizes the celestial rebellion and the tragic fall of the Morning Star. Vondel’s verse paints a vivid tableau of angels, demons, and the first humans, weaving theological debate with soaring poetry. The opening scenes set the stage for an epic clash between loyalty and pride, inviting listeners to contemplate the nature of authority and free will. Its rich imagery and lofty language make the ancient conflict feel immediate and resonant.
The translator has rendered Vondel’s intricate Alexandrine rhymes into flowing blank verse, preserving the musicality of the original choruses while adapting them to an English ear. Careful attention to the poet’s original meter, punctuation, and even the spelling of names keeps the work’s distinctive character intact. Listeners will hear a drama that balances grand, stately declamation with intimate, sorrowful moments, offering a compelling glimpse into a foundational work of European literature.
Language
en
Duration
~7 hours (421K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Andrea Ball & Marc D'Hooghe (From images generously made available by the Internet Archive)
Release date
2011-10-07
Rights
Public domain in the USA.

1587–1679
A towering voice of the Dutch Golden Age, this poet and playwright wrote with passion, drama, and a fierce sense of public life. His tragedies and poems helped shape Dutch literature for centuries.
View all books
by Joost van den Vondel
![De complete werken van Joost van Vondel. Vergelijking van de Verlossinge der Kindren Israels met de Vrijwording der Vereenigde Nederlandsche Provinciën, [etc.]](https://listenly.io/api/img/6638c159972dc5c80ef68da6/cover.jpg)
by Joost van den Vondel

by Joost van den Vondel

by Joost van den Vondel

by Joost van den Vondel

by Joost van den Vondel
by Joost van den Vondel

by Joost van den Vondel