
audiobook
This volume brings to life Bernard Mandeville’s early eighteenth‑century experiment in verse fable, a bold English rendering of Jean de La Fontaine’s celebrated animal stories. Mandeville rewrites the French originals in a familiar, rhyming couplet that feels both playful and disciplined, offering listeners a taste of the era’s literary fashion while preserving the wit of the source material. The introduction clarifies how this work fits into a broader tradition of English translators who wrestled with the challenge of keeping moral lessons intact amid shifting poetic trends.
Listeners will hear each fable unfold in concise, melodic couplets that capture the clever twists of the original tales—foxes outwitting hounds, cranes learning humility, and countless other creatures delivering timeless advice. While the language reflects the early‑1700s English cadence, the moral core remains strikingly modern, inviting reflection on human folly and virtue. This recording offers an accessible entry point for anyone curious about the bridge between French classicism and English satire, and it shines a light on a little‑known milestone in the history of the fable genre.
Language
en
Duration
~1 hours (102K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Chris Curnow, Joseph Cooper and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Release date
2010-10-29
Rights
Public domain in the USA.

1670–1733
Best known for the provocative classic The Fable of the Bees, this Dutch-born writer and physician explored how private desires and public life can become tangled in surprising ways. His sharp, unsettling ideas helped make him a lasting figure in moral philosophy, economics, and social thought.
View all books