
A fresh translation brings the raucous wit of an ancient Greek comic master to today’s ears, preserving the sharp dialogue and playful absurdity that have delighted audiences for centuries. The translator’s deep respect for the original language combines with a poet’s sensitivity, creating a version that feels both scholarly and lively, inviting listeners to hear the jokes, the slapstick, and the pointed social commentary as if they were performed on a modern stage.
The opening pages offer a heartfelt tribute to the man behind the work, a beloved teacher whose lifelong devotion to rhetoric and classical studies shaped generations of students. A fascinating glimpse into his unfinished collaboration with a celebrated poet adds a layer of literary intrigue, revealing the care taken to balance literal accuracy with poetic spirit. This thoughtful introduction sets the tone for an engaging listening experience, where ancient humor meets contemporary clarity, making the timeless satire accessible and enjoyable for all.
Language
fr
Duration
~6 hours (394K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Pierre Lacaze, Marilynda Fraser-Cunliffe and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
Release date
2006-08-18
Rights
Public domain in the USA.

-450–-388
Best known for turning politics, war, and everyday Athenian life into fearless comedy, this ancient playwright helped define what satire on stage could do. His surviving plays are still lively, sharp, and surprisingly modern in their mix of jokes and serious social criticism.
View all books
by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes

by Aristophanes