
A curious blend of calendar and guide, this 1922 Tagalog publication opens as a practical almanac while quietly turning into a handbook of folk wisdom. The pages list dates and festivals, then drift into advice on health, herbal cures, and simple rituals that were trusted to keep the body and spirit in balance. Readers hear the voice of a time when everyday Filipinos turned to both medicine and mysticism for comfort.
Beyond the dates, the work offers a window into a world where agriculture, law, and revolutionary history intersect with personal well‑being. It shares recipes, herbal formulas, and modest moral lessons, all framed by the author’s experience as a learned farmer, lawyer, and veteran of the earlier struggle for independence. Listening to this piece feels like stepping into a bustling Manila street of the early twentieth century, where practical concerns and spiritual hopes walk hand in hand.
Language
tl
Duration
~1 hours (75K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Credits
Produced by Tamiko I. Camacho, Jerome Espinosa Baladad, Pilar Somoza and PG Distributed Proofreaders. Para sa pagpapahalaga ng panitikang Pilipino.
Release date
2005-09-05
Rights
Public domain in the USA.

1875–1958
A lively voice from early 20th-century Manila, this Filipino journalist, playwright, publisher, and revolutionary wrote in Tagalog and helped keep nationalist memory alive in print. His surviving works include historical and literary pieces such as Dimasalang Kalendariong Tagalog and a biography of José Burgos.
View all books