
A compact yet vivid collection, this volume offers a taste of modern Norwegian prose at its most incisive. Kielland writes with polished clarity, each sentence stripped of excess while still humming with the subtle, almost elusive “Norse” spirit that colours his observations. His satire is sharp but warm, turning everyday foibles into gentle, insightful commentary without ever feeling heavy‑handed. The translation preserves this balance, allowing English‑speaking listeners to feel the crisp realism that defines his longer novels.
One of the stories transports listeners to an elegant Parisian salon, where a flamboyant gathering of expatriates—Portuguese magnates, German doctors, French journalists, and a mysterious, taciturn stranger—share wine, wit, and whispered conjectures about each other’s origins. Through lively dialogue and keen character sketches, the narrative captures the swirl of languages, the sparkle of social games, and the quiet curiosity that lingers beneath the surface. It’s a delightful snapshot of cultural mingling, hinting at deeper undercurrents without revealing the outcome.
Language
en
Duration
~2 hours (145K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Release date
2005-01-04
Rights
Public domain in the USA.
Subjects

1849–1906
A sharp-eyed Norwegian novelist and dramatist, he used realism and satire to challenge social hypocrisy in the late 19th century. His stories often mix wit, moral seriousness, and a clear sympathy for people trapped by convention.
View all books