author

A.-J.-B. (Auguste-Jean-Baptiste) Defauconpret

1767–1843

Best remembered as the French voice of popular English-language fiction, this prolific translator helped bring Walter Scott, James Fenimore Cooper, and many other writers to readers in France. He also wrote travel sketches, historical novels, and memoir-like works drawn from his years in London.

1 Audiobook

Vijftien dagen te Londen, op het einde van 1815.

Vijftien dagen te Londen, op het einde van 1815.

by A.-J.-B. (Auguste-Jean-Baptiste) Defauconpret

About the author

Born in Lille on July 7, 1767, Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret was a French writer and translator who later died in Fontainebleau on March 7, 1843. French reference sources identify him above all as a translator, and contemporary bibliographic records connect his name with a remarkably large body of work.

According to the French Wikipedia biography, he first trained for a legal career as a notary in Paris, then left that path after financial setbacks and spent many years in London. During that long stay in England, he devoted himself to literary work and built a strong reputation in France through translations from English.

He is especially known for translating Walter Scott and James Fenimore Cooper, while also rendering works by authors such as Charles Dickens, Maria Edgeworth, Ann Radcliffe, Laurence Sterne, and Washington Irving. Beyond translation, he published books about London life, writing on Napoleon's circle, and several historical novels of his own.