
TRANSLATED BY N. BAILEY.
AN ADMONITORY NOTE OF ERASMUS ON THE TRICKS AND IMPOSTURES OF A CERTAIN DOMINICAN, WHO HAD PUBLISHED IN FRANCE THE COLLOQUIES OF ERASMUS RIDICULOUSLY INTERPOLATED BY HIMSELF.
#ERASMUS ROTERODAMUS# TO THE DIVINES OF LOUVAIN,
ALL THE
#THE PREFACE.#
THE
GEORGE, LIVINUS.
FAMILY DISCOURSE.
2. GILES, LEONARD.
OF RASH VOWS.
A lively collection of short dialogues, this work was crafted by a master of humanist scholarship to help young readers sharpen their Latin while reflecting on ethical conduct. Presented as a series of informal conversations, each piece blends wit, classical references, and practical lessons that make language study feel like a friendly exchange. The original dedication to a precocious boy underscores Erasmus’s belief that learning should be both enjoyable and character‑building.
The introductory notes reveal the book’s turbulent history: early, poorly edited versions circulated, prompting the author to intervene, expand, and polish the material. Erasmus’s candid commentary on misguided editions and the occasional controversy adds a personal, almost playful tone, inviting listeners into the scholarly debates of his time. Together, the dialogues and their back‑story offer a window into Renaissance education, where rhetoric, morality, and a love of learning were inseparably intertwined.
Language
en
Duration
~13 hours (801K characters)
Publisher of text edition
Project Gutenberg
Release date
2004-11-12
Rights
Public domain in the USA.

1469–1536
A brilliant Renaissance scholar, satirist, and teacher, he helped shape European thought with sharp wit and a deep love of learning. Best known for works like The Praise of Folly and for editing the Greek New Testament, he stood for reform through reason rather than open conflict.
View all books
by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus

by Desiderius Erasmus