
明治三十六年の秋十月の頃より米國に遊びて今茲明治四十年の夏七月フランスに向ひてニューヨークを去るに臨み、日頃旅窗に書き綴りたるものを採り集めて、あめりかものがたりと題し、謹んでわが恩師にして恩友なる小波山人巖谷先生の机下に呈す。明治四十年十一月里昻にて永井荷風。
船房夜話
牧場の道
岡の上 - 一
醉美人
長髮
春と秋
雪のやどり
林間
惡友 - 一
A Japanese traveler finds himself aboard a long, sleepless passage across the Pacific, bound for Seattle’s new port. The deck is a flat horizon of restless sea, gray albatrosses wheeling above and clouds that never lift, while the cramped cabin becomes a refuge from the cold wind that drives men inside. In the quiet hours he watches the world blur into endless water, feeling both the isolation of the ocean and the subtle excitement of heading toward an unfamiliar continent.
In the ship’s cabin he meets a charismatic gentleman named柳田君, whose flamboyant coat and playful banter bring light to the dreary night, and the modest, thoughtful 岸本君, a Japanese student determined to seek education abroad despite family obligations. Their conversation drifts from the harshness of the voyage to dreams of America—studying, work, and the strange pull of a foreign land—offering a glimpse into the hopes and anxieties of those who dared to cross the ocean in the late Meiji era. The atmosphere is a blend of camaraderie, cultural reflection, and the quiet anticipation of what lies beyond the endless waves.
Language
ja
Duration
~2 hours (153K characters)
Release date
2011-02-19
Rights
Public domain in the USA.

1879–1959
Known for evoking the streets, pleasure quarters, and fading old-world mood of Tokyo, this Japanese novelist wrote with unusual tenderness about lives on the margins. His fiction often balances sharp social observation with nostalgia for a city that was rapidly changing.
View all books